-
1 fulfillment
fulfillment [fʊl'fɪlmənt] n1) performance: cumplimiento m, ejecución f2) satisfaction: satisfacción f, realización fn.• cumplimiento s.m.• ejecución s.f.• realización s.f.BrE fulfilment fʊl'fɪlmənt mass nouna) (of duty, promise) cumplimiento mb) ( realization) cumplimiento mc) ( satisfaction)(US)[fʊl'fɪlmǝnt] N1) [of duty, promise, order] cumplimiento m2) [of condition, requirement, need] satisfacción f3) [of ambition, potential] realización f4) (=satisfied feeling) realización f, satisfacción f* * *BrE fulfilment [fʊl'fɪlmənt] mass nouna) (of duty, promise) cumplimiento mb) ( realization) cumplimiento mc) ( satisfaction) -
2 fulfillment
------------------------------------------------------------[English Word] fulfillment[Swahili Word] tekelezo[Swahili Plural] matekelezo[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] teka V------------------------------------------------------------[English Word] fulfillment[Swahili Word] ukamilifu[Part of Speech] noun[Class] 14[Derived Word] kamili adv------------------------------------------------------------[English Word] fulfillment of hope[Swahili Word] limbuko[Swahili Plural] malimbuko[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] limbika V------------------------------------------------------------ -
3 fulfillment
Синонимический ряд:1. accomplishment (noun) accomplishment; achievement; afterglow; attainment; completion; contentment; gratification; realization; satisfaction2. consummation (noun) consummation; culmination; fruitionАнтонимический ряд:beginning; dissatisfaction; failure -
4 non-fulfillment
non-fulfil(l)ment noun невыполнение -
5 fulfilment
(Amer.: fulfillment) noun Erfüllung, die; (of an order) Ausführung, die* * *noun die Erfüllung* * *ful·fil·ment, AM, AUS ful·fill·ment[fʊlˈfɪlmənt]* * *(US) [fʊl'fɪlmənt]nErfüllung fto come to fulfilment — in Erfüllung gehen; (life's work) seine Erfüllung finden
to lead to the fulfilment of sth — etw in Erfüllung gehen lassen
* * *1. Erfüllung f, Ausführung f:come to fulfilment in Erfüllung gehen2. Beendigung f, Abschluss m:reach fulfilment beendet oder abgeschlossen werden* * *(Amer.: fulfillment) noun Erfüllung, die; (of an order) Ausführung, die* * *n.Erfüllung f. -
6 discharge
1. n разгрузка2. n разряд; выстрел, залп; разряжениеthe discharge of a rifle — выстрел из ружья; разряжение выстрелом
3. n эл. разрядка4. n выделение; выпускание, спуск; слив; опоражнивание5. n психиатр. разряжение; снятие напряжения6. n физиол. мед. выделение; истечение7. n физиол. мед. выделения, секрет; отделяемое8. n выполнение, исполнение, отправление9. n уплата10. n освобождение от обязанностей, увольнениеhonourable discharge — почётное увольнение на пенсию с сохранением чинов, знаков отличия
final discharge — окончательное, полное освобождение
11. n удостоверение об увольнении; рекомендация12. n выписка13. n освобождение от выполнения обязательств; освобождение от уплаты долгаdischarge in bankruptcy, order of discharge — восстановление в правах несостоятельного должника
discharge a debt — уплатить долг; погасить долг
14. n квитанция, расписка15. n юр. освобождение из заключения16. n юр. прекращение дела17. n юр. отмена решения суда18. n юр. стр. подпорка, опора; свая, столб19. n юр. гидр. расход20. n юр. тех. подача; нагнетаниеdischarge head — напор, высота нагнетания
21. n юр. производительность22. n юр. тех. выпускное отверстиеdischarge cock — выпускной, спускной или сливной кран
discharge pipe — выпускная, отводная труба
23. n текст. вытравление, вытравка24. n текст. обесцвечивающий состав25. v разгружать; выгружатьto discharge cargo — разгружать, выгружать
26. v разряжать; стрелять27. v лопаться28. v выделять, извергать; выбрасывать, выпускать; спускать, сливать; опоражнивать29. v высказывать, выкладывать30. v выполнять, исполнять, отправлять31. v выполнять долговые обязательства; платить, погашать32. v освобождать от обязанностей, увольнять; снимать с работы33. v выписывать34. v освобождать от выполнения35. v юр. освобождать из заключения36. v юр. прекращать уголовное преследование, оправдывать37. v юр. отменять, аннулировать38. v юр. гидр. нагнетать39. v юр. мор. расснащиватьСинонимический ряд:1. acquittal (noun) acquittal; exculpation; exoneration; pardon2. burst (noun) burst; detonation; explosion3. dismissal (noun) dismissal; release; termination4. emission (noun) ejection; emission; evacuation; expulsion; flow; issue; remission; removal; secretion; voiding5. fulfillment (noun) accomplishment; execution; fulfillment; fulfilment; observance; performance; satisfaction6. shooting (noun) firing; shooting7. annul (verb) abrogate; annul; dissolve; quash; vacate8. clear (verb) clear; clear off; disburse; honour; liquidate; pay; pay up; quit; redeem; satisfy; settle; square9. dismiss (verb) ax; boot out; bounce; disemploy; dismiss; drop; kick out; let out; sack; terminate; turn off10. fire (verb) blast; detonate; fire; hurtle; loose; project; propel; set off; shoot11. free (verb) acquit; disenthrall; disimprison; emancipate; exonerate; free; liberate; loosen; manumit; release; unbind; unchain; unshackle12. fulfil (verb) accomplish; execute; exercise; fulfil; fulfill; implement; meet; observe; perform; take13. get rid of (verb) disembogue; eject; emit; get rid of; give off; pour; send; teem14. let go (verb) break; cashier; expel; let go; replace15. separate (verb) demobilise; demobilize; muster out; separate16. spare (verb) absolve; dispense; excuse; exempt; let off; privilege from; relieve; spare17. unload (verb) disburden; off-load; unlade; unload; unship; unstow18. unpack (verb) empty; excrete; flow; issue; unburden; unpack; vent; voidАнтонимический ряд:accumulate; appointment; burden; conviction; employ; hire; imprison; load; neglect; negligence -
7 täyttymys
yks.nom. täyttymys; yks.gen. täyttymyksen; yks.part. täyttymystä; yks.ill. täyttymykseen; mon.gen. täyttymysten täyttymyksien; mon.part. täyttymyksiä; mon.ill. täyttymyksiinconsummation (noun)fulfillment (noun)fulfilment (noun)realization (noun)* * *• realization• fulfilment• consummation• fulfillment -
8 accomplishment
1. n выполнение, завершение2. n достижениеaccomplishments of scientists — открытия учёных; достижения науки
3. n обыкн. l4. n достоинства, совершенстваa man of many accomplishments — человек, обладающий многими достоинствами
Синонимический ряд:1. achievement (noun) achievement; acquirement; acquisition; exploit; feat; finish; proficiency; quality; success2. doing (noun) act; action; deed; doing; thing3. fulfillment (noun) attainment; completion; effect; effecting; execution; fulfillment; fulfilment4. success (noun) success; successfulnessАнтонимический ряд:failure; frustration -
9 effecting
Синонимический ряд:1. fulfillment (noun) accomplishment; attainment; completion; effect; execution; fulfillment; fulfilment2. bringing off (verb) bringing off; carrying out; carrying through; effectuating3. executing (verb) bring off; carry out; carry through; enforcing; executing; implementing; invoking; put through4. making (verb) bring about; bringing about; causing; drawing on; engendering; inducing; lead to; making; occasioning; producing; result in; securing -
10 fulfilment
-
11 self-fulfilment
Un panorama unique de l'anglais et du français > self-fulfilment
-
12 doorway
noun (the space usually filled by a door: He was standing in the doorway.) entrada, puerta, portaldoorway n entrada / puertatr['dɔːweɪ]1 entrada, portal nombre masculinodoorway ['dor.weɪ] n: entrada f, portal mn.• entrada s.f.• portal s.m.• puerta s.f.• puerta de entrada s.f.noun entrada fthe doorway to fulfillment — (frml) la senda or el camino que lleva a la realización
['dɔːweɪ]N [of house] entrada f, puerta f ; [of block of flats, building] portal m ; (fig) puertas fpl, sendero m* * *noun entrada fthe doorway to fulfillment — (frml) la senda or el camino que lleva a la realización
-
13 fulfilment
fulfillment [fʊl'fɪlmənt] nome1) (satisfaction) soddisfazione f., appagamento m.the fulfilment of — la realizzazione di [ ambition]; il soddisfacimento di [ need]; l'adempimento di [ promise]
3) (of role, duty, obligation) adempimento m.the fulfilment of the contract will entail... — il contratto prevede
* * *noun adempimento, realizzazione* * *fulfilment, ( USA anche) fulfillment /fʊlˈfɪlmənt/n. [u]1 adempimento; compimento; esecuzione: the fulfilment of one's duty, l'adempimento del proprio dovere; (leg.) the fulfilment of a contract, l'esecuzione di un contratto2 soddisfazione; ottemperanza; adempimento: the fulfilment of a requirement, la soddisfazione di un requisito3 appagamento; soddisfazione; gratificazione: to get one's fulfilment in st., trovare appagamento (o la propria gratificazione) in qc.; sexual fulfilment, appagamento sessuale4 realizzazione; coronamento; (l')avverarsi: the fulfilment of a dream, la realizzazione di un sogno; to come to fulfilment, adempiersi; realizzarsi.* * *fulfillment [fʊl'fɪlmənt] nome1) (satisfaction) soddisfazione f., appagamento m.the fulfilment of — la realizzazione di [ ambition]; il soddisfacimento di [ need]; l'adempimento di [ promise]
3) (of role, duty, obligation) adempimento m.the fulfilment of the contract will entail... — il contratto prevede
-
14 fulfilment
-
15 observance
1) (the act of obeying rules etc: the observance of the law.) observancia, cumplimiento2) (the act of observing (a tradition etc): the observance of religious holidays.) observanciatr[əb'zɜːvəns]1 observancia1 prácticas nombre femenino plural religiosasobservance [əb'zərvənts] n1) fulfillment: observancia f, cumplimiento m2) practice: práctica fn.• observancia s.f.• práctica s.f.əb'zɜːrvəns, əb'zɜːvənsa) u (of law, custom, agreement, religious festival) observancia f, cumplimiento mb) c (rite, practice) práctica f[ǝb'zɜːvǝns]N1) [of rule etc] observancia f (of de); cumplimiento m (of de); [of customs, rites etc] práctica f2) (=rite etc) práctica f ; (=custom) costumbre freligious observances — prácticas fpl religiosas
* * *[əb'zɜːrvəns, əb'zɜːvəns]a) u (of law, custom, agreement, religious festival) observancia f, cumplimiento mb) c (rite, practice) práctica f -
16 fulfilment
noun1) выполнение; исполнение, осуществление; свершение2) завершение* * *(n) выполнение* * *выполнение; исполнение, осуществление; завершение* * *выполнениевыполнениязавершениеисполнениеисполненияосуществлениеосуществлениясвершениесвершениясовершениесовершения* * *тж. fulfillment 1) выполнение 2) чувство удовлетворения -
17 realización
f.1 realization, accomplishment, attainment, achievement.2 liquidation, close-out, clearance sale, closeout.* * *1 (de un deseo) fulfilment (US fulfillment)2 (ejecución) execution, carrying out3 (de obra, película) production* * *noun f.realization, fulfilment* * *SF1) [de proyecto] carrying out2) [de promesa] fulfilment, fulfillment (EEUU)3) [de propósito] achievement, realization4) [de viaje, vuelo, visita, compra] making5) (Econ) realization; (=venta) sale, selling-up; (=liquidación) clearance salerealización de beneficios, realización de plusvalías — profit taking
6) (Cine, TV) production; (Radio) broadcast7) (Ling) performance* * *1) ( de tarea) carrying out, execution (frml); (de sueños, deseos) fulfillment*, realization2) (Cin, TV) production3) ( de bienes) realization, disposalrealización de beneficios or (AmL) utilidades — profit-taking
* * *= execution, realisation [realization, -USA], actualisation [actualization, -USA].Ex. Those are the elements which will contribute directly to the execution of these skills with greater competence.Ex. Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realisation of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex. In today's economic situation we are seeing the actualization of the nongrowth library.----* autorealización = self-actualisation [self-actualization, -USA].* encontrar la realización de Uno = be + Posesivo + big scene.* en realización = underway [under way], underway [under way], in progress, under preparation.* FEDRIP (Investigación Federal en Realización) = FEDRIP (Federal Research in Progress).* metodología para la realización de encuestas = survey methodology.* posibilidad de realización = potential for fulfilment.* realización de actividades = conduct of business.* realización de cursos = coursework [course work].* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* realización de préstamos = checkout [check-out].* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realización personal = self-actualisation [self-actualization, -USA], self-fulfilment [self-fulfillment, -USA], self-realisation, personal fulfilment.* * *1) ( de tarea) carrying out, execution (frml); (de sueños, deseos) fulfillment*, realization2) (Cin, TV) production3) ( de bienes) realization, disposalrealización de beneficios or (AmL) utilidades — profit-taking
* * *= execution, realisation [realization, -USA], actualisation [actualization, -USA].Ex: Those are the elements which will contribute directly to the execution of these skills with greater competence.
Ex: Likewise, a library or consortium -- and ultimately the user -- is ill-served by a system which inhibits the realisation of a rational collection policy by permitting the duplication of expensive items.Ex: In today's economic situation we are seeing the actualization of the nongrowth library.* autorealización = self-actualisation [self-actualization, -USA].* encontrar la realización de Uno = be + Posesivo + big scene.* en realización = underway [under way], underway [under way], in progress, under preparation.* FEDRIP (Investigación Federal en Realización) = FEDRIP (Federal Research in Progress).* metodología para la realización de encuestas = survey methodology.* posibilidad de realización = potential for fulfilment.* realización de actividades = conduct of business.* realización de cursos = coursework [course work].* realización de los estudios escolares en casa = homeschooling [home schooling].* realización de préstamos = checkout [check-out].* realización de varias tareas simultáneamente = concurrent tasking.* realización personal = self-actualisation [self-actualization, -USA], self-fulfilment [self-fulfillment, -USA], self-realisation, personal fulfilment.* * *A1 (de una tarea) carrying out, execution ( frml)2 (de sueños, deseos) fulfillment*, realizationB ( Cin, TV) productionC (de bienes) realization, disposalrealización de beneficios or ( AmL) utilidades profit-taking* * *
realización sustantivo femenino
1 ( de tarea) carrying out, execution (frml);
(de sueños, deseos) fulfillment( conjugate fulfillment), realization
2 (Cin, TV) production
realización sustantivo femenino
1 (ejecución, elaboración) carrying out
(consecución) achievement
2 TV production
Cine direction
' realización' also found in these entries:
Spanish:
confección
- cumplimiento
- ejecución
- operación
- culminación
English:
accomplishment
- achievement
- execution
- fruition
- fulfillment
- fulfilment
- performance
- production
- realization
* * *realización nf1. [ejecución] [de esfuerzo, viaje, inversión] making;[de operación, experimento, trabajo] performing; [de encargo] carrying out; [de plan, reformas] implementation; [de desfile] organization2. [cumplimiento] [de sueños, deseos] fulfilment, realization4. [satisfacción personal] self-fulfilment5. [película, programa] production6. [actividad] [en cine] direction;[en televisión] editing7. Ling realization* * *ffulfilment2 RAD, TV production* * * -
18 cumplimiento
m.1 performance.murió en el cumplimiento de su deber he died in the course of o while carrying out his dutyen cumplimiento del artículo 34 in compliance with article 342 fulfillment.3 expiry.4 achievement, fulfillment.5 observance.6 satisfaction.7 enforcement.* * *1 (orden) carrying out, execution; (deber, deseo) fulfilment (US fulfillment))2 (cumplido) compliment\cumplimiento de la ley observance of the law* * *noun m.1) fulfillment2) performance* * *SM1) (=satisfacción)el cumplimiento de su promesa le reportará buena fama — fulfilling o keeping his promise will earn him a good reputation
el cumplimiento de sus obligaciones — keeping o fulfilling his obligations
le felicitó por el cumplimiento de todos los objetivos propuestos — he congratulated him on achieving all the proposed aims
2) [de ley] observance, complianceen cumplimiento de lo estipulado por el acuerdo — in adherence to the terms stipulated in the agreement
3) [de condena]pasará tres años en prisión en cumplimiento de la condena — he will spend three years in prison in order to complete his sentence
4) (Com) expiry, expiration (EEUU)* * *1)a) (de ley, norma) performanceen cumplimiento con lo dispuesto por la legislación vigente — in compliance with current legislation
la ley es de obligado cumplimiento para todas las empresas — the law is binding on all companies (frml)
b) ( logro)2) (elogio, piropo) cumplido II* * *= fulfilment [fulfillment, -USA], compliance, discharge, observance.Ex. We may look forward to more complete fulfilment of this objective in the near future.Ex. A survey was carried out on 150 journals to assess the extent of their compliance with ISO's recommendations.Ex. Dependability could be subdivided into 1) discharge of own job responsibilities, 2) regular and punctual attendance, and 3) self-control.Ex. Because of the need to preserve cartographic documents for present and future generations, map librarians are obliged to guarantee strict observance of conservation requirements.----* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* * *1)a) (de ley, norma) performanceen cumplimiento con lo dispuesto por la legislación vigente — in compliance with current legislation
la ley es de obligado cumplimiento para todas las empresas — the law is binding on all companies (frml)
b) ( logro)2) (elogio, piropo) cumplido II* * *= fulfilment [fulfillment, -USA], compliance, discharge, observance.Ex: We may look forward to more complete fulfilment of this objective in the near future.
Ex: A survey was carried out on 150 journals to assess the extent of their compliance with ISO's recommendations.Ex: Dependability could be subdivided into 1) discharge of own job responsibilities, 2) regular and punctual attendance, and 3) self-control.Ex: Because of the need to preserve cartographic documents for present and future generations, map librarians are obliged to guarantee strict observance of conservation requirements.* en cumplimiento con = in line with, in compliance with.* negligencia en el cumplimiento del deber = dereliction of duty.* * *A1 (de una ley, norma) performancefalleció en el cumplimiento del deber he died in the course of duty o ( frml) in the pursuance of his dutyen cumplimiento con lo dispuesto por la legislación vigente in compliance with current legislationla nueva ley es de obligado cumplimiento para todas las empresas the new law is binding on all companies ( frml)2(logro): esto favorecerá el cumplimiento de los objetivos propuestos this will help to achieve the proposed objectives o goals* * *
cumplimiento sustantivo masculino
1
en cumplimiento con lo dispuesto por la legislación vigente in compliance with current legislation;
la ley es de obligado cumplimiento para todas las empresas the law is binding on all companies (frml)b) ( logro):
2 (elogio, piropo) See Also→ cumplido 2
cumplimiento sustantivo masculino
1 (realización) fulfilment, US fulfillment
2 (observancia) observance
' cumplimiento' also found in these entries:
Spanish:
ejecución
English:
accomplishment
- discharge
- execution
- fulfillment
- fulfilment
- observance
- officious
- officiously
- officiousness
- get
- stay
* * *cumplimiento nm1. [de un deber] performance, carrying out;[de contrato, obligaciones] fulfilment; [de la ley] observance; [de órdenes, amenaza] carrying out; [de promesa] fulfilment;murió en el cumplimiento de su deber he died in the course of o while carrying out his duty;en cumplimiento del artículo 34 in compliance with article 34;una disposición de obligado cumplimiento a compulsory regulation;lo hizo en cumplimiento de una promesa he did it to keep a promise2. [de condena]comenzará el cumplimiento de su condena el próximo lunes he will begin serving his sentence next Monday;durante el cumplimiento del servicio militar while he was doing his military service;han solicitado el cumplimiento íntegro de las condenas para los narcotraficantes they have demanded that the drug traffickers serve their full sentences3. [de plazo] expiry4. [de objetivo] achievement, fulfilment* * *m de promesa fulfillment, Br* * *cumplimiento nm1) : completion, fulfillment2) : performance -
19 satisfacción
f.1 satisfaction, pleasure, contentment, relish.2 fulfillment, satisfied feeling.3 reparation.* * *1 (gen) satisfaction2 (cumplimiento) fulfilment (US fulfillment)\a satisfacción de to the satisfaction of* * *noun f.* * *SF1) (=placer) satisfactionsatisfacción laboral, satisfacción profesional — job satisfaction
2) [de ofensa] (=compensación) satisfaction, redress; (=disculpa) apology3)satisfacción de sí mismo — self-satisfaction, smugness
* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex. Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.Ex. It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.----* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *1) (agrado, placer) satisfaction2)a) (de necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*b) ( por ofensa) satisfactionc) ( de deuda) payment, settlement* * *= satisfaction, gratification.Ex: Data retrieval involves the satisfaction of a request for information by providing the information as a direct answer to the question.
Ex: It is the 'intellectual challenge' and the ' gratification of providing personal assistance' that constitute the attraction of reference librarianship.* buscar satisfacción = seek + satisfaction.* con satisfacción = contentedly.* índice de satisfacción = fill rate, satisfaction rating.* merecerse una satisfacción = deserve + a little something.* mostrar satisfacción = express + satisfaction.* nivel de satisfacción del usuario = user satisfaction.* obtener satisfacción = derive + satisfaction, gain + satisfaction, derive + gratification, obtain + satisfaction.* porcentaje de satisfacción de consultas imprecisas = browsers' fill rate.* satisfacción de haber hecho algo bien = sense of accomplishment, sense of achievement.* satisfacción en el trabajo = job satisfaction, work satisfaction.* satisfacción inmediata = instant gratification.* satisfacción personal = personal satisfaction, ego satisfaction.* satisfacción profesional = professional satisfaction, job satisfaction, work satisfaction.* tasa de satisfacción = satisfaction rating.* * *A (agrado, placer) satisfactionla satisfacción del deber cumplido the satisfaction of a job well doneesperamos que sea de su entera satisfacción we hope it will be to your complete satisfactionlo demostró a mi entera satisfacción I was completely satisfied, he proved it to my complete satisfactiones una satisfacción para mí el poder ayudarte it is a pleasure to be able to help yourecibió con satisfacción la noticia she was pleased when she heard the newsnuestros hijos no nos han dado más que satisfacciones our children have given us every reason to be proud of themlo hizo sólo por darme una satisfacción he did it just to please meB1 (de una necesidad, deseo) satisfaction, fulfillment*2 (por una ofensa) satisfactionexijo una satisfacción I demand satisfaction3 (de una deuda) payment, settlement* * *
satisfacción sustantivo femenino
satisfaction;
es una satisfacción para mí estar aquí it is a pleasure to be here
satisfacción sustantivo femenino
1 satisfaction: fue una enorme satisfacción para nosotros..., it was a great pleasure for us...
tuve la satisfacción de decirle que había ganado, I had the satisfaction o pleasure of telling him that he was the winner
2 (de un deseo) satisfaction, fulfilment, US fulfillment of a desire
3 (deuda moral) te exijo una satisfacción por haberme hecho esperar tanto tiempo, I demand an apology for having had to wait for so long
4 (recompensa) Juan se merece una satisfacción por haber aprobado el curso, Juan deserves a little sthg for having passed his exams
' satisfacción' also found in these entries:
Spanish:
bienestar
- de
- acoger
- cumplir
- gratificación
- ilusión
- placer
- relamerse
English:
content
- flushed
- gratification
- indulgence
- job satisfaction
- satisfaction
- sense
- smirk
- smugness
- achievement
- chortle
- contented
- contentment
- satisfied
- settlement
* * *satisfacción nf1. [agrado, gusto] satisfaction;espero que todo sea de su satisfacción o [m5] esté a su satisfacción I hope everything is to your satisfaction;ha sido una satisfacción poder ayudaros I'm glad I've been able to help you;me dio mucha satisfacción I found it very satisfying;darle a alguien la satisfacción de hacer algo to give sb the satisfaction of doing sth;darse la satisfacción de hacer algo to allow oneself the pleasure of doing sth;nos mostró sus trofeos con satisfacción he took great pleasure in showing us his trophies;sentir una gran satisfacción personal to feel a sense of fulfilment o satisfactionsatisfacción del cliente customer satisfaction2. [de deseo] fulfilment;el viaje era la satisfacción de sus sueños the trip was the fulfilment of her dreams3. [de ofensa, daño] satisfaction4. [de deuda] payment, settlement* * *f satisfaction;se acabó a mi satisfacción it ended to my satisfaction, it ended satisfactorily;dar satisfacción give satisfaction* * ** * *1. (en general) satisfaction2. (placer) pleasure -
20 desempeño
m.performance, fulfillment, redeeming.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: desempeñar.* * *1 (de algo empeñado) redeeming; (deuda) payment2 (obligaciones, cargo) carrying out, fulfilment (US fulfillment)3 TEATRO performance, acting* * *noun m.performance, fulfillment* * *SM1) [de propiedades, joyas] redeeming, redemption2) [de deber] performance, carrying out; [de cargo] carrying outdurante el desempeño de sus funciones como presidente — in the course of carrying out o performing his duties as president
3) (Teat) performance* * *a) ( de función)es muy diligente en el desempeño de sus funciones — he carries out o performs his duties very diligently
durante el desempeño de su cargo — during his/her time at his/her job
b) (AmL) ( actuación) performance* * *= discharge.Ex. Dependability could be subdivided into 1) discharge of own job responsibilities, 2) regular and punctual attendance, and 3) self-control.----* desempeño de actividades = conduct of business.* desempeño de las actividades = conduct of affairs.* * *a) ( de función)es muy diligente en el desempeño de sus funciones — he carries out o performs his duties very diligently
durante el desempeño de su cargo — during his/her time at his/her job
b) (AmL) ( actuación) performance* * *= discharge.Ex: Dependability could be subdivided into 1) discharge of own job responsibilities, 2) regular and punctual attendance, and 3) self-control.
* desempeño de actividades = conduct of business.* desempeño de las actividades = conduct of affairs.* * *1(de una función): es muy diligente en el desempeño de sus funciones he carries out o performs his duties very diligently2 ( AmL) (actuación) performancenadie puede criticar su desempeño como presidente no one can criticize his performance as president* * *desempeño nm1. [de función, misión] carrying out;[de papel] performance;falleció en el desempeño de sus funciones he died in the performance of his duties;se le acusa de cometer irregularidades en el desempeño de su cargo he is accused of irregularities in the carrying out of his duties;el desempeño del cargo de ministro no es tarea fácil carrying out the job of a minister is no easy task;reúne las condiciones para el desempeño del cargo he has all the qualifications for the post2. [de objeto, joyas, reloj] redemption* * *m2 de papel performance* * *desempeño nm1) : fulfillment, carrying out2) : performance
См. также в других словарях:
fulfillment house — ➔ house * * * fulfillment house UK US noun [C] US COMMERCE, MARKETING ► FULFILMENT HOUSE(Cf. ↑fulfilment house) … Financial and business terms
fulfillment — noun 1. a feeling of satisfaction at having achieved your desires (Freq. 3) • Syn: ↑fulfilment • Derivationally related forms: ↑fulfil (for: ↑fulfilment), ↑fulfill … Useful english dictionary
fulfillment — noun a) The state of being fulfilled. b) The act of consummating a desire or promise … Wiktionary
fulfillment — ful|fill|ment [ ful fılmənt ] noun 1. ) uncount a feeling of happiness and satisfaction, especially because you are doing something important or using your abilities: Being a doctor gives me a real sense of fulfillment. 2. ) uncount the act of… … Usage of the words and phrases in modern English
fulfillment — or fulfilment noun Date: circa 1775 1. the act or process of fulfilling 2. the act or process of delivering a product (as a publication) to a customer … New Collegiate Dictionary
fulfillment — I (Roget s IV) n. Syn. attainment, accomplishment, realization; see achievement 1 , 2 , satisfaction 1 , 2 . II (Roget s 3 Superthesaurus) n. completion, satisfaction, realization, achievement, consummation, accomplishment, fruition, perfection,… … English dictionary for students
self-fulfillment — noun the fulfillment of your capacities • Syn: ↑self realization, ↑self realisation • Hypernyms: ↑fulfillment, ↑fulfilment … Useful english dictionary
wish fulfillment — noun : the gratification of a desire especially as gained symbolically (as in dreams, daydreams, symptomatic acts, or neurotic symptoms) * * * 1. gratification of desires. 2. Psychoanal. the drive to free oneself from tension caused by… … Useful english dictionary
self-fulfillment — noun Date: circa 1864 fulfillment of oneself … New Collegiate Dictionary
wish fulfillment — noun Date: 1908 the gratification of a desire especially symbolically (as in dreams, daydreams, or neurotic symptoms) … New Collegiate Dictionary
self-fulfillment — noun The full use of ones own abilities … Wiktionary